按:关于翻译参考的原文以及注脚的简称,参见巴西尔《长会规》序言一;巴西尔《长会规1-2》请见这里;《长会规》3-8,请见这里;《长会规》9-23,请见这里;《长会规》24-37,请见这里。
凡例:
此版感谢唐艾莉姐妹编辑,译者修订而成,是《长会规》导读课的初译稿。一切错误都归于译者,也欢迎会员参与译本完善过程,以期早日出版。
版权申明:此译本仅做会员个人学习使用,不得分享与他人或上传到网络。如要引用其中中译,可按以下格式:袁永甲译,巴西尔《长会规》x-xx(会员制初译稿_年_月_日,附上网页链接)。
[]系译者所加,以明确句子意思。
其中拉丁版本的不同会通过注脚注明,拉丁译本多余的部分以「」表明。
()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。
圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。
旧约引用一律按七十士译本翻译,因此不参考和合本
长会规38
问:你的讲论向我们清楚地显明,我们既不可忽视祈祷,又需要做工。接下来,请教导我们什么样的手艺 (τέχναι)适合我们这种职业(即修士)?[1]
答:确定一个特别的手艺并非易事,因为按地区特色和各个地方相宜的贸易之不同,所要求的手艺也不尽相同。选择手艺的总体原则是保持我们的生活平静,不受搅扰;获取所需的材料不用费劲,售卖出产也不用太费心,也不会使我们卷入不合宜的,或有害的与男人或女人的会面中。在一切事上要牢记,我们特有的目标是保持简朴。因此,我们必须避免通过努力满足人的需要,去服侍人愚蠢而有害的欲求 (ἐπιθυμίαις)。在纺织上[2],我们应该接受日用的衣服,而非为了俘获年轻人,而由放荡的人设计[的服装]。类似的,在皮革制品上,让我们通过手艺服务那些真有需要的人。[3]
至于建筑工,木匠,铁匠和农艺,他们本身是生活必备技能,也很有用,不应以其固有理由而拒绝。只有当它们对造成我们困扰,或分裂修院合一的生活[模式]时,我们才要避免。我们宁愿选择这些手艺,它们即能使我们保持不分心地等候主的生活(林前7:35),又不致使那些持定操练虔诚的人偏离唱诗祈祷的时刻和余下[时刻]训练有素的生活。但若它们对我们既定的生活没有任何伤害,那么很多[手艺]都是可优选的。其中农艺最为合适,因为它本身就提供生活所需,除了按我们...
此为会员专享文章,每周更新“灵粮”。若您想阅读全文,欢迎订阅会员。如果日用饮食是滋养身体,订阅网飞是享受视听,那愿此事工能滋养您的灵魂。感谢您赏赞,支持我们的翻译事工。